加入收藏 | 设为首页

科研项目设想与申报班(杭州)报名通知

来源:本站原创 发布时间:2019-07-12

  掌管完成多项国度及省部级课题,包罗2项国度社科基金一般项目、1项国度社科基金子项目、1项教育部人文社科基金项目、1项市高档教育项目,正掌管1项教育部后期赞帮严沉项目、1项市社会科学基金项目,参取1项教育部人文社科严沉项目以及1项市社会科学基金严沉项目;并掌管完成10多项校级科研及教研项目等。颁发160多项,包罗100多篇论文、8部专著、6部教材、40多部编著和译著。研究乐趣包罗功能言语学、英汉对比、生态言语学和翻译研究。

  为进一步提拔高校外语教师设想和申请外语科研项目标能力,鞭策高校外语学科成长,推进外语讲授取学术团队扶植,外语讲授取研究出书社和浙江财经大学将于

  做为项目担任人掌管完成国度社科基金项目3项;掌管国度严沉投标课题子课题1项,社科规划项目3项、研究生教育结合培育扶植立项1项、软科学项目1项、教育厅人文社科研究项目1项、济南市社科规划项目1项。出书《后现代从义视野中的美国现代诗歌》《多元文化视野中的美国族裔诗歌研究》 《投射正在文本中的成长丽影——美国女性成长小说研究》等学术专著3部,编著《美国文学史》等教材3本;正在《外国文学评论》《外国文学研究》《现代外国文学》《外国文学》《国外文学》等期刊颁发学术论文50余篇,此中CSSCI 30余篇,A&HCI 8篇,复印材料全文转载10余篇。著做和论文先后获得社会科学优良一等一项、二等一项、三等二项,教育厅高校优良科研一等一项、二等二项、三等三项,济南市社科优良一等一项、二等三项。专著《多元文化视野中的美国族裔诗歌研究》荣获首届王佐良外国文学研究提名、社会科学优良一等。

  持久处置语料库翻译学研究。迄今为止,正在Meta: Translators Journal、Perspectives、《外语讲授取研究》和《中国翻译》等主要学术期刊上颁发论文80余篇,出书《语料库翻译学概论》(高档教育出书社,2018)、《语料库翻译学》(上海交通大学出书社,2018)、Introducing Corpus-based Translation Studies(Springer,2015)、《基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究》(上海交通大学出书社,2015)、《基于语料库的记者款待会汉英口译研究》(外语讲授取研究出书社,2015)和《语料库翻译学概论》(上海交通大学出书社,2011)等学术著做。

  浙江财经大学外国语学院院长、传授、博士,国度社会科学基金项目和教育部人文社会科学研究项目评审人,中国翻译协会翻译理论取翻译讲授委员会委员,全国语料库取跨文化研究论坛常务理事,中国高讲授会高档财经院校外语讲授研究会常务理事,浙江省翻译协会副会长。研究标的目的为语料库翻译学、文学翻译、翻译史及外语教育。掌管完成国度社会科学基金项目2项、教育部人文及省级社会科学规划项目等10余项及省级精品课程1门。出书 《基于平行语料库的文学自译现象研究》等专著4部,《学术研究、写做取参考文献著录》等译著5部,《英语语法探幽揽胜》等著做15部,从编省高校沉点教材《中外翻译理论教程(英文版)》,应邀参编大型翻译学东西书《中国翻译家研究》(多卷本),正在《中国翻译》《外国语》《外国文学》《外语电化讲授》《中国科技翻译》《中国外语》《外语讲授》《外语取外语讲授》《上海翻译》等国表里学术刊物颁发论文150余篇。曾获省级优良讲授二等、市哲学社会科学优良二等等。曾获省高校优良青年教师称号。

  4)事宜:费用由外语讲授取研究出书社无限义务公司供给电子(无法开具纸质),项目为“*糊口办事*培训费”,请报名时务必填写精确的纳税人识别号。住宿费由入住酒店供给。

  目前正正在掌管国度社科基金严沉项目“中国特色大邦交际的话语建立、翻译取研究”和国度社科基金项目“基于语料库的地方文献英译研究”,已完成国度社科基金项目“基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究”(项目编号为08BYY006)、国度社科基金严沉项目“大规模英汉平行语料库的研制取使用”的子项目“特地英汉平行语料库的研制取使用”、中国翻译研究院严沉项目“以来党政文献术语库、语料库”和上海市语委项目“公共消息多语办事平台”等科研项目。

  2)交通及住宿费用自理。班会务组将为所有参班教师预定勤学术核心住宿房间,请报名时提交您的住宿需求。

  班将邀请外国语大学中国外语取教育研究核心何伟传授、沉庆大学辜向东传授、山东师范大学王卓传授、上海交通大学胡开宝传授和浙江财经大学黎昌抱传授从讲,细致引见人文社科类项目及其评审流程,并连系实例,从准绳到方式、从理论到实践科研项目标设想取申报。每个板块将以买办教学、问答取交换和小组研讨相连系的体例进行,从准绳到方式,从理论到实践,帮帮教师无效进行科研项目设想取项目申请书填写。

  文学博士,传授,博士生导师,山东师范大学外国语学院院长、《山东外语讲授》从编、有凸起贡献的中青年专家,全国美国文学研究会理事、外国文学学会副会长、翻译协会副会长。研究标的目的为英语诗歌诗学、英语国度族裔文学、文学伦理学等。

  2. 报名和正在线. 为结果,课程人数无限,请尽早报名,报名期间额满即止。4. 从办单元将于开班前一礼拜内将电子版的邀请函发至邮箱,纸质盖印版的邀请函可正在报到时领取。5. 报到日请凭邀请函及无效证件报到。

  上海交通大学外国语学院传授,博士生导师。现任上海交通大学外国语学院院长,上海交通大学中国抽象研究核心从任,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指点委员会委员、中国翻译协会翻译理论取翻译讲授委员会副从任。担任Routledge“使用言语学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistic)系列丛书、Springer“语料库取跨文化研究”(Corpora and Intercultural Studies)系列丛书以及上海交通大学出书社“语料库翻译学文库”从编。2009年获得上海市育才。2014年度获上海市高档教育优良二等,被评为上海市外语界十大年度人物。2015年度获得教育部第七届高档学校科学研究优良三等。

  担任和从研国度、省部级和校级课题及国际合做项目28项,此中掌管和指点国度社科基金项目3项,包罗掌管国度社科基金一般项目“大学英语四、六级测验反拨效应历时研究”,该结题专著获中国高档教育学会第九次高档教育科学研究优良一等,第九次社会科学优良三等;指点完成国度社科基金青年项目“高考英语试卷内容效度历时研究(1977—2007)”,结题优良。现掌管国度社科基金沉点项目“基于的四六级、雅思、托福测验效度对比研究”。2000年以来,正在国表里学术期刊颁发论文90余篇,应邀做专题研讨、特邀讲话、大会讲话、校表里200余场,正在国表里学术会议上论文100余篇,出书专著2部,学术文集1部,从编教材1部。次要研究标的目的为言语测试、言语讲授、教师成长和外语取教育数据挖掘。

  外国语大学中国外语取教育研究核心副从任、传授、博士生导师,许国璋言语高档研究院院长帮理,Journal of World Languages结合从编,Functional Linguistics副从编,《科技大学学报》言语学栏目特邀从编,中山大学功能言语学研究所客座传授,城市大学兼职传授,中国生态言语学研究会会长,英汉语篇阐发专业委员会副会长,国际生态言语学学会系统功能言语学学界代表,中国英汉语比力研究会(国度一级学会)理事,功能言语学专业委员会常务理事,市优良教师(2009),教育部新世纪优良人才(2009),宝钢优良教师(2015),中国冶金教育系统2015年度精采教师。

  博士,沉庆大学言语认知及言语使用研究(人文社科沉点研究)从任,兼言语测试研究所所长;沉庆大学外国语学院英语系传授、博士生导师;剑桥大学Cambridge Assessment English高级学术研究参谋;外文学会言语测试专业委员会副会长,教育部根本教育质量特邀专家,中国英语讲授研究会言语测试取评价研究专业委员会理事,中国言语教育研究会理事。近年为多家学术期刊和出书社审稿,担任国度社科基金项目通信评审专家、国度留学基金委项目评审专家、教育部人文社科项目(含严沉项目)通信评审专家;曾任沉庆大学外国语学院英语系从任,外国语大学中国外语取教育研究核心兼职研究员。


Copyright 2018-2019 www.tweb13g.com 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。