加入收藏 | 设为首页

国庆节英文怎样说

来源:本站原创 发布时间:2019-08-11

  本身就是假期的意义,这两种说法的翻译成中文,意义都差不多,所以正在读和写的时候,能够通用。可是此中比力常用的说法是

  有一点需要同窗们留意的是,不克不及将国庆节写成National Holiday。它看上去和上文中的National Day Holiday相差一个单词“Day”,可是两者表达的意义完全纷歧样。National Holiday指的是所有的节日。它包含了The Moon Festival和The Spring Festivals等其它节日,所以正在写做和阅读时必然要留意区分。

  1949年10月1日(October 1 is Chinas National Day),正在首都广场举行了建国大典,正在隆隆的礼炮声中,地方人平易近庄沉宣布(announce)中华人平易近国成立,并亲手升起了第一面五星红旗(Five Starred Red Flag)。

  堆积广场的三十万军平易近进行了昌大的阅兵和庆贺(Parade),中国人平易近颠末一百多年的英怯奋和,正在中国(the Communist Party of China)的带领下,取得了人平易近的伟大胜利。正在1949年10月1日宣布中华人平易近国(the Peoples Republic of China)成立,这是中国汗青(History)上一个最伟大的改变。


Copyright 2018-2019 www.tweb13g.com 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。